miércoles, 17 de octubre de 2012

Eduardo Espósito



Castidad

                 (Sobre una obra textil de Maryté Arias)

Monedas de carne en la ranura
Centavos de amor como limosna
Reír sobre la leche derramada
Oír el ruido de rotas caderas
Eso es todo
Lo que fue / lamido por los galgos
Cierta postrer migaja repudiada
Y ese hueco sin llave
con su luz de otros días

                                    A Úrsula K. Le Guin




Calidoscopio

Me voy cayendo al sol
Todos parecen darse cuenta 
La hierba es fina
Mis manos transpiran soledad
                                 ingravidez
La grave edad desacelera para mí
con su manojo de arrugas
No hay cremas paliativas
para el cansancio de los materiales
Mi cuerpo es un satélite en desuso
Me voy cayendo al sol
como ellos
que encremados de espanto
reparten pancután y botiquines
Ayer fuimos más que Dios
                          hoy somos pasto
Mis manos queman cromo
La hierba es inasible
                          y el destino amarillo.

                                      A Ray Bradbury




 De Las puertas de Tannhäuser, El mono armado, 2012.






No hay comentarios:

Publicar un comentario